LUMINA ULTIMEI ZILE

POEZIE FLAMANDĂ CONTEMPORANĂ

Lumina ultimei zile, antologie de poezie flamandă contemporană, redă frumusețea literaturii neerlandeze și, totodată, sentimentele ființei umane, care se regăsesc în relația sa cu natura, precum și cu societatea actuală.

Această antologie, ediție îngrijită de Jan H. Mysjkin, cuprinde poezie realistă, neoexpresionistă și postmodernistă, poeme vizuale și poeme grafice. În urma participării la mai multe evenimente literare, Jan H. Mysjkin, poet și traducător belgian, constată faptul că cititorii români cunosc doar scriitori francofoni și nu citesc autori care scriu în limba neerlandeză, iar cititorii flamanzi nu știu decât autorii români care scriu în alte limbi. De aceea, își propune să prezinte cincisprezece autori din Flandra și să traducă poeziile acestora în limba română, alături de Doina Ioanid, colaboratoarea din România, care este, la rândul ei, scriitoare.Astfel, cititorii români interesați de literatura flamandă și neerlandeză au șansa de a descoperi versuri inedite, prin intermediul acestui volum de poezii care, așa cum afirmă traducătorul în Argument, reușește ,,să dea mărturie despre diversitatea perspectivelor poetice în Flandra”.

De altfel, Jan H. Mysjkin este unul dintre poeții acestui volum. Complexitatea vieții, ,,sălbăticia foarte civilizată’’ a naturii și, totodată, fiind ,,cu neputință să privești atâta strălucire”, și frumusețea sa, timpul, condiția umană și destinul sunt teme care se regăsesc atât în poezia sa, ,,O lecție de fotografiere”, cât și în alte poezii ale antologiei: ,,Ora unsprezece: am ajuns pe culmea celor mai strălucitoare destine. Era și vremea.”

Versurile surprind nevoia de libertate, de cunoaștere a sinelui, lupta împotriva monotoniei și căutarea sensului existenței. Aparținând mai multor generații, cei cincisprezece poeți sunt reprezentanți importanți ai poeziei flamande contemporane, care se afirmă prin sinceritatea stilului, inovație artistică și sensibilitate.

Text de Elena Malancu

Titlu: Lumina ultimei zile. Antologie de poezie flamandă contemporană (RO)

Traducere: Doina Ioanid, Jan H. Mysjkin

Editura: Casa de Editură Max Blecher (RO)

Anul apariției: 2016 (RO)